海外顧客との品質関連調査・文書対応の時、中国語のドキュメントを直接読むこともあります。
今回は品質保証や生産管理に関する中国語について、簡単に例を紹介します。

テクダイヤはグローバルメーカーとして、アメリカとアジアに販売拠点を持ち、フィリピン・セブ島には大規模な生産工場があります。
工場や海外顧客との日々の取引では、言語や商習慣の違いなど、さまざまな壁にぶつかります。
お客様のご要望に迅速に対応するため、英語はもちろん、時には中国語のドキュメントを直接読むこともあります。漢字圏ですから、漢字がそのまま通じることがありますが、全然違う言葉になることもあります。
今回は品質保証や生産管理に関する中国語について、簡単に例を挙げてみたいと思います。
中国語 日本語 英語
质量(品质)保证 QA/品質保証 Quality Assurance
质量(品质)控制 QC/品質管理 Quality Control
成品率 歩留まり Yield Rate
故障率 不良率 Failure Rate
失效模式和效果分析 FMEA/故障モードと影響分析 Failure Mode and Effect Analysis
信頼性 可靠性 Reliability
验收检查,进料验收 受入検査 Receiving Inspection
库存盘点 棚卸 Inventory Stocktaking
批次 ロット,バッチ Lot, Batch
抽检 抜取り検査 Sampling Inspection
校准 校正 Calibration
どうですか? 皆さんは中国語を見て、日本語の意味を推測できますか?
また、中国語の「経理」は会計職ではなく、管理職の意味です。
「輸入」は外国から仕入れる事ではなく、データや文字の入力等に使用されます。
全く違った意味となることもあるので、気を付けないといけないですね。
テクダイヤは日本流の品質の考え方を現地工場にも根付かせた上に、更にグローバルな要求に合わせて、より良い品質の製品を提供するように邁進します。